Call us
Nov 05, 2024 News Book Map of Armenia
In October, 14 libraries and 2 library systems took part in compiling the top list of art books in public libraries of Armenia. The combined list includes 125 books. Interestingly, the 1st to 5th spots in the top ten are occupied by books by Armenian writers, and the 6th to 10th – by foreign ones.
Along with classical authors and educational literature, the list includes newer writers (David Samvelyan, "Roden's Winter"; Joel Dicker, "The Truth About the Harry Quebert Affair"; Isabel Allende, "The House of the Spirits"; Nita Prowse, "The Handmaiden" and others). We can see the triumph of crime novels by Agatha Christie, who is the most widely read author (11 books), as well as Alex Michaelides, Ashot Aghababyan, Goar Navasardyan, Grigor Keshishyan, Elif Shafak, Remarque, Mark Aren, Nicholas Sparks, Ruben Yesayan, Raffi, Karen McManus, Orhan Pamuk, who are represented in the list by two or more books, continues in libraries.
In the children's sections of libraries, middle and high school readers choose "Prisoners of Ovazadzor" by Vakhtang Ananyan, "The Secret Garden" by Frances Hodgson Burnett, "Harry Potter and the Philosopher's Stone" by J.K. Rowling, "Cave Dwellers" by Sero Khanzadyan. Armenian classics Ghazaros Aghayan and Hovhannes Tumanyan, English children's writer Roald Dahl, modern children's writers Nune Sargsyan and Narine Abgaryan are always in great demand among younger schoolchildren.
The director of the Kotayk Regional Library made an interesting observation about reading children's literature. He writes that "within the framework of general inclusiveness, stories that are read in one breath – about unusual children and their relationships - occupy a large place." It has been known that a fiction book can "wake up" and become popular again. We see such an amazing awakening in the case of Hovsep Vardanyan's novel "Agapi", first published in Armenian and Turkish in 1851 - this edition, published in Armenian by the "Bukinist" publishing house, passes from hand to hand in libraries. In 1991, Austrian Turkologist Andreas Titz published a new translation of the novel, calling it the first modern novel written and published in Turkey.