Звоните
мар 10, 2026 Новости

XIX век в истории армянской культуры ознаменовался значительным подъёмом национальной образовательной, литературной и издательской жизни. В этот период во многих армянонаселённых городах сформировались новые культурные центры, в которых особую роль играли армянские типографии и периодическая печать. Одним из таких центров была Смирна, считавшаяся в XIX веке одним из важнейших очагов западноармянской культурной жизни. Значительную роль в культурной среде Смирны сыграла типография, основанная братьями Тетеян, которая на протяжении почти сорока лет служила делу развития армянской литературы, переводческой деятельности и образовательной книжности. Братья Тетеян — Тигран Арутюн, Арам Карапет, Айк Акоп, Степан и Саркис Тетеяны — выступали как владельцы типографии и издатели, переводчики, редакторы, общественные деятели и организаторы культурной жизни. Их деятельность существенно способствовала формированию новой западноармянской литературы, распространению переводов европейской литературы на армянский язык и развитию национального образования.
Семья Тетеян и социально-культурная среда
Семья Тетеян принадлежала к числу обеспеченных и авторитетных армянских семей Смирны. Их отец — Ованнес Карапетович Тетеян (1795–1878) — был успешным торговцем, занимавшимся экспортом сельскохозяйственной продукции из Анатолии в Европу. Его предпринимательская деятельность способствовала установлению широких связей с европейскими странами и обеспечила семье материальное благополучие. Ованнес Тетеян был известен также своими хозяйственными инициативами. В 1867 году на Всемирной выставке садоводства в Париже он представил 54 вида выращенных и обработанных им фруктов и плодов, а также розовое масло. За эту экспозицию он был удостоен Большой золотой медали и ряда других наград. Этот факт свидетельствует о том, что семья Тетеян была известна не только в Смирне, но и в европейских деловых кругах. Братья Тетеян получили образование в Месропянском училище Смирны — одном из важнейших западноармянских образовательных учреждений XIX века. Именно это учебное заведение сыграло значительную роль в их интеллектуальном становлении, развитии языковых знаний и формировании культурных интересов.
Основание типографии Тетеян
В середине XIX века среди армянской интеллигенции всё более возрастала потребность в развитии национальной литературы, образования и печати. В этих условиях Тигран Арутюн Тетеян выступил с инициативой создания новой типографии в Смирне. В 1853 году при финансовой поддержке отца-торговца, а также на средства, собранные общественным пожертвованием, и при участии братьев была основана типография «Типография братьев Тетеян». Она стала одним из важнейших культурных центров армянской общины Смирны и активно функционировала около сорока лет. Тигран Тетеян уделял большое внимание техническому развитию типографии. Первоначально он пользовался печатным оборудованием Месропянского училища, однако позднее приобрёл в Европе современные машины и инструменты: оборудование для отливки шрифтов, печатные станки, орнаменты и декоративные элементы. Армянские шрифты закупались в Париже и Вене. Благодаря этому типография Тетеян считалась одной из наиболее передовых в техническом отношении, а качество её изданий нередко сравнивали с европейскими.
Издательская деятельность типографии
Типография Тетеян сыграла важную роль в развитии новой западноармянской литературы. Здесь было издано более 208 томов книг различного характера, среди которых: художественная литература, переводы произведений европейских авторов, учебники и образовательные пособия, научные и публицистические труды, периодическая печать.
В типографии были опубликованы произведения многих армянских авторов, в том числе С. Тер-Гаспаряна, Д. Чилинкирьяна, М. Мамуряна, Г. Мсеряна, М. Нупаряна, М. Мирзаяна и других. Одной из важнейших особенностей издательской деятельности братьев Тетеян было особое внимание к переводной литературе. Переводы произведений европейских авторов позволяли армянскому читателю знакомиться с лучшими образцами мировой литературы. Многие книги, изданные в типографии Тетеян, впервые переводились на армянский язык и тем самым играли значительную роль в развитии армянской культуры. Периодическая печать В типографии Тетеян выходил ряд важных периодических изданий, среди которых особое место занимали журналы «Арпи Араратян» и «Цахик».
Периодическое издание «Арпи Араратян» стало одной из важнейших площадок для смирнской армянской интеллигенции и способствовало активизации национальной культурной и литературной жизни. Здесь же выходили и другие издания, в том числе журнал «Миутюн» — официальный орган общества «Аштениц». Общественная деятельность и общество «Аштениц» Братья Тетеян играли важную роль и в общественной, и в образовательной жизни армянской общины. В 1859 году по инициативе Арама Карапета и Тиграна Арутюна Тетеянов было основано культурно-просветительское общество «Аштениц». В его создании принимали участие также Т. Саваланян, Г. Костанян, С. Ванандеци и другие представители армянской интеллигенции.
Целями общества были: контроль деятельности национальных учебных заведений, поддержка образования сирот и беспризорных детей, развитие просветительской и образовательной деятельности. В 1860 году начал выходить официальный печатный орган общества — журнал «Миутюн», или «Вестник Аштеница». Визит Микаела Налбандяна в Смирну
В 1861 году, возвращаясь из Калькутты, выдающийся армянский мыслитель и общественный деятель Микаел Налбандян посетил Смирну. Он встретился с представителями армянской интеллигенции города и побывал в типографии Тетеян. Налбандян также ознакомился с деятельностью общества «Аштениц» и встретился с его руководителями. Во время пребывания в Смирне он посетил постановку в театре «Васпуракан». Этот визит стал важным событием для армянской культурной жизни города.
Тигран Арутюни Тетеян
Тигран Арутюн Тетеян (1832–1868) был издателем, лингвистом и переводчиком. Он обучался у известного педагога А. Папазяна, а затем продолжил образование в Мхитаристском училище в Триесте. Владев несколькими иностранными языками, он активно занимался переводческой деятельностью. В его переводах на армянском языке были изданы произведения Александр Дюма, Жан-Батист Мольер, Кристоф Шмидт и других авторов. Тигран Тетеян также составил ряд учебных пособий. В 1854 году он издал «Букварь», а в 1864 году — «Хрестоматию» на разговорном армянском языке. Ему принадлежит и труд «Грамматика армянского языка», опубликованный в 1870 году. Это была грамматика грабара, написанная на разговорном армянском языке, где параллельно рассматривались также особенности западноармянского и турецкого языков.
Арам Карапети Тетеян
Арам Карапетович Тетеян (1822–1901) был издателем, публицистом и переводчиком. Литературно-издательской деятельностью он занимался с 1853 года. Его труд «Карнавальные досуги» был посвящён армянскому фольклору — загадкам, ребусам, словесным играм и пословицам. Арам Тетеян писал также сатирические стихотворения. Он сыграл значительную роль в популяризации произведений Уильям Шекспир на армянском языке. В его переводе были опубликованы «Комедия ошибок», «Венецианский купец» и «Ромео и Джульетта». Он также перевёл на армянский язык комедию Мольера «Тартюф».
Айк Акопи Тетеян
Айк Акоп Тетеян был переводчиком и издателем XIX века. Он сотрудничал с журналами «Бурастан С. Саакян» и «Цахик». В его переводе были опубликованы «Тридцать три сатиры Насреддина Ходжи», драма Виктор Гюго «Анджело» и роман Эжен Сю «Парижские тайны». Кроме того, он сочинил и нотировал военный «Османский марш» («Марш Османие»). Степан Тетеян Степан Тетеян (1823–1906) был общественным деятелем, сыгравшим важную роль в организации деятельности типографии Тетеян. Он переводил произведения Жан-Жак Руссо и содействовал изданию книг смирнских армянских писателей. Степан Тетеян занимал также ряд ответственных должностей. Он работал переводчиком в турецких посольствах в Париже и Лондоне, а также являлся членом провинциальных и городских собраний Смирны, экономических и образовательных советов.
Заключение
Деятельность братьев Тетеян сыграла значительную роль в развитии армянской культурной жизни XIX века. Основанная ими типография стала одним из важнейших центров западноармянского книгоиздания и внесла существенный вклад в развитие национальной литературы, переводческой деятельности и периодической печати. Благодаря типографии Тетеян армянский читатель познакомился со многими произведениями европейской литературы, получил развитие западноармянский литературный язык и сформировалась новая культурная среда. Деятельность братьев Тетеян является не только важной страницей истории армянского книгопечатания, но и ценным вкладом в общее развитие армянской культуры.
