Звоните
май 01, 2025 Новости Официальные
Историко-культурный диалог между Арменией и Францией: международная конференция в Национальной библиотеке Армении Деятельность культурных центров, совместные выставки и фестивали между Арменией и Францией свидетельствуют о том, что культура стала ключевым элементом диалога между двумя странами. Библиотеки, как хранители знаний и культурного наследия, сегодня играют важную роль в укреплении этих связей. Фонды Национальной библиотеки Армении содержат множество ценных документов, книг и рукописей, являющихся живым свидетельством армяно-французских культурных связей. 28 апреля в таманяновском зале Национальной библиотеки Армении состоялось открытие международной конференции «Франция–Армения: историко-культурный диалог». С приветственным словом выступила директор библиотеки Анна Чулян, после чего слово взяла министр образования, науки, культуры и спорта РА Жанна Андреасян. Важность проведения конференции подчеркнул также Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции в Армении, Его Превосходительство Оливье Декотиньи.
— Сегодня национальные библиотеки выступают в роли культурных мостов, от одной страны к другой. В условиях растущей взаимосвязанности мира армяно-французское библиотечное сотрудничество имеет большой потенциал для сохранения и распространения культурного наследия, играя важную роль как для обеих наций, так и для общемировой, глобальной культурной дипломатии, — отметила Анна Чулян. В своем выступлении Жанна Андреасян подчеркнула исключительный характер армяно-французских отношений, основанных на прочных исторических, политических и культурных связях: — Сегодня наше сотрудничество охватывает широкий спектр сфер — образование, науку, культуру, экономику и политику. Примечательно, что конференция проходит именно в Национальной библиотеке Армении и завершает двухмесячник Франкофонии в стране. Библиотеки и научные учреждения всегда были важной площадкой для культурного диалога. Нас ждут содержательные обсуждения и ценные доклады, которые углубят научное изучение армяно-французских отношений и укрепят дружбу между нашими народами, — отметила министр.
Президент Национальной библиотеки Франции Жиль Пекун поприветствовал участников, рассказал об истории франко-армянских отношений и о национально-освободительном движении «Арменофил», а также представил разнообразие армянских коллекций Национальной библиотеки Франции и их значение для двустороннего сотрудничества. Он также обозначил перспективы научного и культурного взаимодействия между французскими и армянскими учреждениями. — Национальная библиотека Франции обладает богатым и разнообразным армянским наследием: 350 рукописей, собрание около 400 печатных армянских изданий XVI–XVIII веков, монографии, периодические издания, старинные карты, фотографии, а также античные и средневековые монеты. В целом библиотека хранит более тысячи книг на армянском языке, — добавил Пекун. С докладом «Пять лет армяно-французского сотрудничества в сфере сохранения культурного наследия» выступил директор Французского института национального наследия Шарль Персонна. В числе почетных гостей конференции был также директор Национальной школы музыки и танца региона Романи (Франция), художественный руководитель и главный дирижер оркестра Дорама, представитель Фонда Степана Эльмаса - Александр Сираносян. Профессор университета, директор Национальной школы хартий (ENC–PSL), архивист, археолог и специалист по истории Средневековья Мишель Бубенисек рассказал о деятельности своей школы, которая сегодня готовит специалистов в области архивного и библиотечного дела, адаптируя учебные программы к современным требованиям и изменениям в сфере работы с культурным наследием.
Также в конференции принял участие специалист по палеографии и компьютерному распознаванию текста Шахан Видаль-Горен, который рассказал о работе с армянскими рукописями и архивами в Национальной библиотеке Франции. Он — президент и основатель технологического центра «Kalfa» при Национальной школе хартий, занимающегося искусственным интеллектом и цифровыми проектами по сохранению культурного наследия. В рамках двухдневной международной конференции «Франция–Армения: историко-культурный диалог» Национальная библиотека Армении в лице директора Анны Чулян подписала меморандумы о сотрудничестве с Национальной библиотекой Франции (Жиль Пекун), Национальной школой хартий (Мишель Бубенисек), а также с французской технологической организацией «Kalfa» (Шахан Видаль-Горен).
Среди участников конференции были также: историк, арменовед, преподаватель Католического университета Лиона Максим Еваджян; искусствовед и доцент Парижского института восточных языков и цивилизаций (INALCO) Анна Лейлоян-Екмалян; общественный деятель, директор геополитического журнала Europe & Orient и автор ряда книг, изданных Editions Sigest, Варужан Сирапян и другие. В конференции приняли участие и выступили с докладами представители армянской культурной сферы — издатели, редакторы, историки, литературоведы, лингвисты, киноведы, музыковеды, арменоведы и другие специалисты. Подробнее смотрите в сборнике материалов конференции: https://is.gd/A50BCv
Во втором этаже Национальной библиотеки Армении, в большом выставочном зале, впервые были представлены уникальные экземпляры армянской и французской старопечатной литературы и прессы из фонда редкой литературы, изданной во Франции. В фонде редкой литературы Национальной библиотеки Армении хранится золотой запас- 2692 единицы французской литературы, небольшая часть которых была представлена на выставке. Самая ранняя из представленных книг —Иоанн Зонара «Истории и хроники мира» «Zonaras Jean. Les Histoires et Croniques du Monde» (Париж: Pierre L’Huillier, 1583, 989 стр.). Коллекция включает в себя множество словарей, энциклопедий, исторических и путешественнических трудов.
Самое раннее французское издание, хранящееся в библиотеке, датировано 1552 годом — это «Всеобщая космография», изданная в Париже. В числе экспонатов также была представлена книга, изданная в Гааге (Нидерланды) в 1739 году, посвящённая истории христианства в Эфиопии и среди армян. В экспозиции можно было увидеть и такие редкие издания, как Новая Атлантида Фрэнсиса Бэкона (Париж, 1702), четвёртый том Энциклопедии Дени Дидро (Париж, 1754), а также сочинения Плутарха, изданные в 1787 году. В рамках конференции, в отдельном выставочном зале прошла выставка книг армянских издательств — «Антарес» (Antares Media Holding), «Нию мeг» (Newmag), «Анкюнацар» (Ankyunacar Publishing), Эдит Принт (Edit Print), «Актуальное искусство» (Actual Art Publishing House), «Фильмадаран» (Filmadaran Film Culture Development NGO), «Нахапет» (Nahapet). Посетителям были представлены издания, посвящённые армяно-французским отношениям, переводы французской литературы и другие тематические публикации.
Торжественное закрытие конференции проходило в Национальном академическом театре оперы и балета им. Александра Спендиаряна. Там же, сразу после церемонии закрытия, состоялась концертная программа под названием «Возвращение к “Метаморфозам Тиграна”», в рамках которой прозвучали отрывки из опер западноевропейских композиторов, связанных с историей и культурой Армении. Концерт был посвящён почётному участнику конференции — Александру Сираносяну, автору монографии об истории европейских опер с армянской тематикой. Книга «Метаморфозы Тиграна» Александр Сираносян; при содействии Максима К. Йевадяна; предисловие Райнхарда Гёбеля. – Лион: Источники Армении, 2014. Les métamorphoses de Tigrane / Alexandre Siranossian; avec la collaboration de Maxime K. Yevadian; préface de Reinhard Goebel. – Lyon: Sources d'Arménie, 2014. Конференция стала финальным этапом Франкофониии и официально завершила двухмесячник в Армении.